Sergio Ojeda
We are going to make a killing
15 – 25 NOV 2007
We are going to make a killing, es el trabajo más reciente de Sergio Ojeda y supone un gran paso para el artista ya que aborda nuevos conceptos y formas. Aquellos que pudieron ver la propuesta que presentó Sergio en Espacio Menosuno para La Noche en Blanco, tienen ya cierta idea de cuales son estos nuevos rumbos que está tomando la obra del artista, a aquellos que no pudieron verla les queda mucho por descubrir en esta exposición.
La trayectoria artística de Sergio Ojeda es una de las más sobresalientes en el panorama emergente madrileño, siendo habitual en eventos y festivales de arte contemporaneo, generando para todos ellos piezas específicas o versiones.
La relación profesional que nos une con Sergio comenzó en el Festival de Música y Arte Experimental Decibelio 06 para el cual seleccionamos desde Espacio Menosuno, tanto el vídeo “Valentine´s Day> Fraude” como la videoinstalación “El paroxismo del triunfo». En 2007 fue invitado a participar en la muestra internacional de videoarte DVD Project para la cual realizó su último trabajo en vídeo La Ilusión de Victoria, mostrado hasta el momento en la Sala Miscelanea, dentro del Festival LOOP Barcelona 2007 en Espacio Menosuno en Julio, Optica Festival en Gijón en el mes de noviembre y posteriormente viajará a Canarias, Lisboa, Oporto, México, Milán,….
Os invitamos a conocer la obra de Sergio Ojeda fuera del entorno de festivales, en un espacio ideado e intervenido por él.
Mario Gutiérrez Cru
* Rumor, especulación, incertidumbre, sospecha.
* Tomando como «leit motiv», punto de partida, referencia y/o común denominador el lema «we are going to make a killing»(1), y aprovechándose de la ambigüedad interpretativa que es sugerida de ya entrada como matriz conceptual del proyecto, se provoca un desgarro simbólico hacia una vía alternativa y transversal, guiada por un ambiente de desconcierto, vacuidad y desamparo que maneja como ejes de tensión múltiples niveles interpretativos que se superponen o acontecen a la vez, contaminando, interfiriendo, y pervirtiendo un posible discurso completado por casualidades y coincidencias dejadas al criterio o juicio del espectador.
* Planteado como «work in progress» y presentado (o representado) en formato expositivo (en el que la forma quizás sea «lo de menos»), el proyecto obedece a una compleja estructura en espiral, de historias dentro de otras historias que se relacionan y/o contradicen entre sí, en el que «la obra» se cita a sí misma, se libera y escapa de su «función», quizás en un último y desesperado intento de reclamar «lo que es suyo»; sembrando el malentendido, el rumor, la especulación, la incertidumbre y la sospecha, y sugiriendo en última instancia que tal vez la perversión sólo resida en el propio ejercicio de «traducción».
(1).- La traducción literal al español de «we are going to make a killing» sería «vamos a hacer una matanza», pero en realidad es una expresión construída que se utiliza para decir: «nos vamos a forrar».
Produce: Catarsis Producciones s.l.